NOTICIAS RECIENTES - INFOALCOHOL
Manhathan 30 años después.
01/11/2009
AEE
/GEORGINA HERNÁNDEZ SAMANIEGO / JOSÉ LUIS CASTILLO Enamorado perdido de su ciudad natal, el director de cine Woody Alien filmó hace 30 años la película Manhattan. Con el tiempo se convertiría en el gran tributo a Nueva York. MANHATTAN, 30 YEARS LATER A hopeless lover of his hometown, director Woody Alien filmed Manhattan 30 years ago. As time passed, it became a grand tribute to New York ...

/GEORGINA HERNÁNDEZ SAMANIEGO / JOSÉ LUIS CASTILLO

Enamorado perdido de su ciudad natal, el director de cine Woody Alien filmó hace 30 años la película Manhattan. Con el tiempo se convertiría en el gran tributo a Nueva York.

MANHATTAN, 30 YEARS LATER

A hopeless lover of his hometown, director Woody Alien filmed Manhattan 30 years ago. As time passed, it became a grand tribute to New York City.

Realizada en 1979, Manhattan ofrece una de las secuencias más espectaculares del cine del siglo XX: una gran obertura de Nueva York y sus lugares representativos acompañada de Rapsodia en azul de George Gershwin.

Quienes vieron este film jamás olvidarán este homenaje a Manhattan, y los que aún no la han visto, la película es un referente obligado de Nueva York para construir su propio modelo de ciudad al visitarla. SI existe una metrópoli en constante cambio y que aglutina todas las culturas sin perder jamás su esencia, es definitivamente ésta. Como dice E. B. White, autor de Here is New York "Cada quien adopta a Nueva York con el entusiasmo del primer amor y la asimila con la mirada fresca de un aventurero".

Hace 30 años los personajes del triángulo amoroso Interpretado por Woody Alien, Diane Keaton y Mariel He- mingway dejaron una Impronta por todo Nueva York: van de restaurante en restaurante, de museo en museo, hacen largas caminatas a orillas del río, compran cosas en diversos delis y sostienen sesudas y atormentadas conversaciones sobre el amor y la pareja. Alien y Keaton, enfrascados en una deliciosa y a la vez neurótica plática, son sorprendidos por el amanecer en la ya famosa banca al lado del río teniendo de fondo el monumental puente de Queensboro.

Recorrer las locaciones a 30 años de filmada Manhattan, es una oportunidad para descubrir los lugares por donde transitan, conversan y reflexionan sus personajes. La historia comienza con un diálogo a cuatro voces en Elaine's...

Shot in 1979, Manhattan offers one of the most spectacular cinematic sequences of the 20th century: a sweeping overvíew of New York City and its landmarks accompanied by George Gershwin's Rhapsody in Blue.

Those who've seen the movie will never forget this beautiful homage to Manhattan, and those who have not should know that this film will always be a classic representaron of New York, serving as a benchmark for every visit. If there is one metrópolis in constant flux, a melting pot of cultures that never loses its essence, it ¡s without a doubt Manhattan. As the author of Here is New York, E. B. White, says, "Each person adopts New York with the enthusiasm of first love and assimilates it with the fresh glance of an adventurer."

Thirty years ago the members of the love triangle played by Woody Alien, Diane Keaton and Mariel Hemingway left an impression throughout the city. They flit from restaurant to restaurant, museum to museum, take walks along the river, shop in delis and enjoy wise and no-less-tormented conversations about love and relationships. Alien and Keaton, engulfed in a delicious yet neurotic conversation, are surprised by the sunrise as they sit on the alreacty famous bench by the river with the monumental Queensboro Bridge as a backdrop.

Vislting Manhattan's locations 30 years after filming is a unique opportunity to discover the places where the main characters walked, talked and ¡ntrospected. The story begins with a four-part dialog at Elaine's...

QUEENSBORO BRIDGE

La imponente construcción, que este año celebra su primer centenario, ha sido escenario de varias películas, pero la que lo convirtió en un ¡cono fue precisamente la cinta Manhattan con la escena donde Dlane Keaton y Woddy Alien ven el amanecer sentados en una banca con el puente Iluminado. Actualmente el puente, que ha sido restaurado, continúa siendo uno de los paseos del viajero avezado. Para disfrutar de esta vista hay que tomar la 51th Street con la First Avenue, bajar hacia el río, descender por una larga escalera hasta el paseo junto al lado este para sentarse en una banca y gozar plácidamente de la vista.

This imposing structure, which this year celebrates its centennial, has been the set of a good many films, but the one that turned it into an ¡con was Manhattan, with the scene in which Keaton and Alien watch the sunrise while sitting on a bench in front of the illuminated bridge, Nowadays the bridge, which has since been restored, is still visited by the savvy traveler. To enjoy this view you start at the córner of 51st Street and First Avenue, walk toward the river, descend a large staircase to reach the path by the edge, and sit on a bench to enjoy the splendid view.

RIZZOLI BOOKSTORE

Esta librería en Nueva York data de 1964, ha sido un punto de encuentro para todos los interesados en libros de arte, arguitectura, diseño, revistas de todo tipo y libros de literatura en varios idiomas. Su cálida y silenciosa atmósfera permiten el deleite de ver y hojear libros con la tranquilidad de las antiguas bibliotecas. No fue exactamente en la actual ubicación de la librería (número 21 de la 57th Street entre la quinta y sexta avenidas) donde Woody Alien filmó una conversación con su mejor amigo, sino en la antigua sede de Rizzoli donde ahora se encuentra la tienda de cosméticos y accesorios de Henri Bendel con sus bellos vitrales (712 Fifth Avenue). Rizzoli Bookstore of New York, established in 1964, has long been a gathering spot for aficionados of art books, architecture, design, all kinds of magazines and literature in various languages. Its warm silence, with the tranquility of au oíd librar/ creates the perfect atmosphere for leafing through its volumes. Rizzoli wasn't at its present location (21 West 57th Street between Fifth and Sixth avenues) when Woody Alien filmed a conversation there with his best friend, but at its oíd headquarters, with its beautiful stained-glass Windows, where a certain boutique named Henri Bendel currently resides (712 Fifth Avenue).

ROSE CENTER FOR EARTH AND SPACE

Esta construcción (antes el Hayden Planetarium) es parte del Museo Americano de Historia Natural que se encuentra frente al lado oeste de Central Park a la altura de la 79th Street. Después de 30 años de haber sido filmada la película Manhattan, en la actualidad el planetario tiene un nuevo aspecto. El edificio se reformó y adaptó de 1998 al año 2000 e inauguró sus modernas instalaciones que presentan un cubo de vidrio que contiene la esfera Hayden de grandes dimensiones. Es considerado uno de los planetarios más avanzados en cuanto a tecnología se refiere.

This construction (formerly Hayden Planetarium) is part of the American Museum of Natural History, at Central Park West and 79th Street. Thirty years after Manhattan the planetarium has a new look. The original building was demolished and reconstructed between 1997 and 2000. New, modern facilities consist of a glass cube containíng the enormous Hayden Sphere. It is considered one of the most technologically advanced planetariums out there.

RESTAURANTE ELAINE'S

Elaine Kaufman fundó en 1964 este lugar que pronto se convirtió en sitio para escritores que aún no publicaban. En los agitados años sesenta, Elaine's fue el sitio favorito de los trasnochados por cerrar en la madrugada. Músicos, políticos, periodistas, artistas plásticos y personalidades de la farándula lo hicieron su lugar predilecto. Entre las celebridades que han ocupado sus legendarias mesas numeradas están: los actores Clint Eastwood, Michael Caín, escritores como Simone de Beauvoir y Norman Mailer, el director de orquesta Leonard Bernstein, el roquero Mick Jagger y, por supuesto, Woody Alien, quien filmó

una secuencia donde aparecen el mismo Alien, Diane Keaton, Mariel Hemingway y Michael Murphy cenando. Lo que ha hecho a este lugar tan concurrido es sin duda la personalidad explosiva de su propietaria quien acude cada noche a las 20:30 para estar al frente como hace más de 40 años. Elaine Kaufman founded this place in 1964, and ¡t quickly became a haunt for unpublished writers. During the rest- less 70s Elaine's was a popular nocturnal hangout because it stayed open into the wee hours. Musicians, politícians, journalists, artists and celebrities turned it into their favorite spot. Among the celebrities who've graced these legendary seats are actors Clint Eastwood, Michael Caín, writers iike Simone de Beauvoir and Norman Mailer, conductor Leonard Bernstein, rock star Mick Jagger and of course Woody Alien, who filmed a dinner scene there with Diane Keaton, Mariel Hemingway and Michael Murphy. What has lent this place its popularity ¡s without a doubt the explosive personality of its owner, who shows up each night at 8:30 to be on top of things as she has for the past 40 years.

1703 de la Second Avenue, cerca de la 88th Street

RUSSIAN TEA ROOM

Desde que el Ballet Imperial Ruso fundó este restaurante, hace más de ocho décadas, ha sido frecuentado por residentes y turistas de Nueva York atraídos no sólo por su oferta gastronómica sino por la majestuosa decoración. Su azarosa vida entre cierres y remodelaciones, ha sido testigo del paso de actores, políticos, hombres de negocios y escritores; de hecho, Woody Alien es uno de sus clientes más asiduos. El lugar, antes de ser remodelado, fue parte de las locaciones

de Manhattan. Otro lugar mítico para visitar con excelentes platillos del este europeo y extensa carta de vinos. Since the Russian Imperial Ballet founded this restaurant more than eight decades ago, the Russian Tea Room has been frequented by residents and tourists alike, attracted not only by ¡ts cuisine but also by its majestic clecor. Its roller-coaster history of closures and renovations has been witnessed by a succession of actors, politícians, business- men and writers; Woody Alien is still a regular. It was one of Manhattan's locations before being remodeled. Another mystical place to visit, with deiicious fare from eastern Europe and an extensive wine list.

DEAN AND DELUCA

Hacia la parte sur de Manhattan está el barrio de SoHo y ahí, en una famosa esquina donde confluyen las calles de Broadway y Prince, está la tienda de delicatessen Dean and Deluca, que años después de la filmación de la película amplió su superficie y ofrece gran variedad de quesos, panes, especias, exclusivas marcas de tes y vinos. La tienda, pensada por sus creadores como un sitio para que los artistas del barrio pudieran encontrar todo tipo de exquisiteces gastronómicas artesanales del mundo, resulta ser una experiencia total que nadie puede perderse.

Downtown in SoHo, at the famous ¡ntersection of Broadway and Prince Street, stands the gourmet grocery Dean & Deluca, which expandecl years after the film carne out; today the retailer is stocked with cheeses, breads, condiments and exclusive teas and wines. The store, conceived by its creators as a place for the neighborhood's artists to find all kinds of homemade gastronómica! delights, guarantees an unforgettable experience that should not be missed.

JOHN'S PIZZERIA

Ubicada en el lado oeste del Village, la pizzeria fue fundada en 1929 por el italiano John Sasso. Desde entonces no ha cambiado de ubicación y es un lugar conocido por sus clientes habituales, gracias a sus pizzas de costra delgada cocinadas en un horno de ladrillo y contar con un servicio rápido. Seguramente, Woody Alien seleccionó esta locación porque es un sitio memorable para los residentes del barrio y la calidez de su atmósfera. This West Village pizzeria was founded in 1929 by Italian John Sasso and is still in its original location. Its thin-crust pizza baked in a brick oven, along with its speedy service, attract regular customers. Woody Alien surely chose this place for its warm atmosphere and memorable status among West Village residents.

PLAN DE VUELO

Dónde comer

Russian Tea Room

(Indispensable reservar) (Reservation essential) 150 57th St., entre between 6th and 7th Aves. www.russiantearoomnyc.com Tet. (212) 581-7100

Elaine's

(Indispensable reservar) (Reservation essential) 1703 2nd Ave., casi esquina con / aimost 88th St. Tel: (212) 534-8103

John's Pizzeria

278 Bleecker St., entre between 6th and 7th Aves. www.johnsbrickovenpizza.com Tel: (212) 243-1680

Dean & Deluca

(Productos y comida gourmet para llevar) / (Gourmet grocery) 560 Broadway y / and Prince www.deandeluca.com

Qué visitar

Rose Center for Earth and Space, Museo Americano de Historia Natural

El acceso directo al centro se encuentra en el lado norte del Museo por la 81st St. / Direct access to the center is on the north side of the museum at West 81 st St. www.amnh.org/rose Tel: (212) 769-5100

Oueensboro Bridge Desde Manhattan, el acceso directo es por la 59th East y la First Ave., caminando hasta la

^ MEXICANA TE LLEVA

^^ LET MEXICANA TAKE YOU THERE

Nueva York (Manhattan)

Mexicana cuenta con un vuelo diario directo a Nueva York desde Cancún; uno diario directo desde Monterrey; y dos diarios directos desde la Ciudad de México. Mexicana operates one direct flight daily to New York from Cancún; one direct flight daily from Monterrey: and two direct; flights daily from México City.

Fuente: Vuelo    
Categoría: TIPOS DE PRODUCTO    





Realiza una búsqueda


Realiza tu búsqueda por año
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
 
Categorías
Alcohol en general
Legislación
Medicas e investigación
Tipo de producto
Temas relacionados con la industria